Übersetzungen und Dolmetsch-Leistungen in den Bereichen Wirtschaft und Recht für Kunden aus Wirtschaft, Industrie und Handel, Anwaltskanzleien, Notariate, Gerichte, Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaften, Banken, Versicherungen, Immobilienunternehmen, Verbände, Institutionen der Europäischen Union, internationale Gewerkschaftsverbände und EU-Lobbyisten.
- Übersetzen von juristischen und Wirtschaftstexten
- Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und Dokumenten für Behörden
- Dolmetschen bei Vertragsverhandlungen, Werksführungen, Gerichtsterminen
Ich übersetze zum Beispiel
Allgemeine Geschäftsbedingungen, Verträge (z. B. Kauf-, Arbeits-, Aufhebungs-, Miet-, Lizenz-, Service-, Gesellschafts-, Geheimhaltungs-, Makler-, Kooperations-, Finanzierungs-, Vermögensverwaltungs-, Provisions-, Vertriebs-, Vergleichsverträge), Satzungen, Protokolle, Rechtsgutachten, notarielle Urkunden, Klageschriften, Schriftsätze, Beschlüsse, Gerichtsurteile, Vollmachten, Rechtshilfeersuchen, Zustellungsurkunden, Versicherungspolicen, Allgemeine und Besondere Versicherungsbedingungen, Verhaltenskodexe, Texte für den Europäischen Betriebsrat, Due-Diligence-Unterlagen, Bilanzen, Jahresabschlüsse, Geschäftsberichte, Quartalsberichte, Sitzungsniederschriften, Pressemitteilungen, Marktstudien, Kartellanmeldungen, Steuergutachten, Unternehmensbewertungen, Verrechnungspreisdokumentationen, Anlegerinformationen, Kurzprospekte, Steuertipps, private und institutionelle Vermögensverwaltung, Positionspapiere von EU-Lobbyisten, Fact Sheets, Studien und Länderberichte, Änderungsanträge, Petitionen. Themenbereiche: technische Zusammenarbeit, gewerkschaftliche Tarif- und Sozialpolitik usw.
Ich übersetzte ebenfalls: persönliche Dokumente, Zeugnisse, Diplome
Zum Beispiel: Geburtsurkunden, Ledigkeitsbescheinigungen, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden, Eheverträge, Scheidungsvereinbarungen, Testamente, Führerscheine, Führungszeugnisse, Arbeitszeugnisse, Ausbildungsabschlüsse usw.